Rima, rimando…

RIMAS, ESTROFAS Y VERSOS



1. SÍLABAS Y ACENTOS

        Los versos españoles se dividen en versos de ARTE MAYOR, de nueve sílabas o más, y de ARTE MENOR, de ocho sílabas o menos. El verso octosílabo (de ocho sílabas) es el más popular en la poesía española; el endecasílabo (de once sílabas) es de origen italiano, fue introducido en el Renacimiento por el marqués de Santillana, pero no será hasta el siglo XVI, con Garcilaso de la Vega, que se convierta en el verso culto por excelencia.

        La última palabra del verso determina su carácter, así tenemos:
 El verso agudo

Este verso termina con una palabra aguda  (acentuada en la última sílaba), con lo que se suma una sílaba más:

os cu ra  ge ne ra triz  (7+1)

El  verso llano (o grave)

Este verso termina con una palabra llana (acentuada en la penúltima sílaba), y en este caso no se altera el número de sílabas:

        del ex te rior  el mur mu llo  (8)

 

El verso esdrújulo 

El verso esdrújulo termina con una palabra esdrújula (acentuada en la antepenúltima sílaba), con lo que se resta una sílaba:

La  sus  pen  di  da    cri    li  da  (9-1)

        A la hora de determinar el número de sílabas de un verso, hemos de tener también en cuenta las Licencias Poéticas:

Sinéresis, Diéresis, Sinalefa e Hiato

La sinéresis

  

        Es la unión de dos vocales en la misma palabra que generalmente se pronuncian en sílabas diferentes. Por ejemplo, la palabra teatro (te a tro) que normalmente tiene tres sílabas, al aplicar la sinéresis nos queda en dos (tea tro)

Pur    reas  ro  sas so bre  Ga  la  te  a (11) 

La diéresis

 
        Es la separación de un diptongo en dos sílabas. La palabra rueda (rue da)  al aplicar la diéresis tendría tres sílabas (rü-e-da); la diéresis se señala con dos puntos colocados sobre la vocal débil del diptongo afectado.

 

 

 ne gras o las blan cos al he es (11) 

 

  

La sinalefa


       
Es la unión de dos o más vocales entre dos (a veces tres) palabras. Este es un  fenómeno muy común en el verso español.

  
 man te a  en pe num bra, os cu re ci da  (11)

 

 

El hiato


       
Es la separación de las vocales contiguas de palabras diferentes.

 
 Fa ce per der la vis ta   e  a cor tar la vi da   (14)

 

 

        Obsérvese que  la diéresis y el hiato son los opuestos de la sinéresis y la sinalefa, respectivamente.

 


2.  LA RIMA

         Larima es la igualdad de sonidos que tienen dos o más versos a partir de la última sílaba acentuada. Puede ser Asonante o Consonante.

         Hablamos de rima Consonante (o perfecta) cuando los sonidos vocálicos y consonánticos son iguales en los versos que riman.

  

Por fín veo la luz que yo buscaba

Después de largo tiempo presentida;

La pensé, la soñé y no la encontraba

Tras espúreos velos escondida.

 

        Hablamos de rima Asonante cuando únicamente coinciden los sonidos vocálicos.

  

Cuando ignorantes pensamos

Que todo en la vida sabemos,

A un pedestal nos subimos

Hecho de vanos deseos.

 

 

     Cuando  los versos no riman entre sí hablamos de  versos sueltos, libres o blancos.

 

No es lugar el cementerio

para huesos tan sagrados

como aguas quejumbrosas

son mis lágrimas que fluyen.

 

 

3. LAS ESTROFAS

        Una composición poética puede dividirse en grupos de versos llamados estrofas. Los tipos de estrofas más usados en la poesía española son los siguientes:

 

3a.  De  Versos Iguales:

 
    Pareado   Terceto  Cuarteto   Cuaderna Vía   Zéjel  Octava Real  Décima (o Espinela)  Soneto

 

 
3b. De versos desiguales:


Coplas de Pie Quebrado   Villancico    Estancia    Lira    Seguidilla 
 
  

3c. Series indefinidas, sin estructura estrófica:


Romance    Verso  Juglaresco     Silva
  
 
  
 El Pareado 

        Compuesto de dos versos de cualquier medida que riman entre sí.

 

Sin haberlo preparado

Me ha salido un pareado.

  

 

El Terceto

Estrofa de tres versos endecasílabos (11 s.), que pueden encadenarse.

 

   El aspereza, que el rigor del cielo             A
usa conmigo en soledad tan larga             B
llena de llanto, falta de consuelo,              A

hace que tenga por pesada carga,              B
la que por dulce vida un tiempo tuve,        C
y ahora me parece muerte amarga.            B 

Mientras con la esperanza me entretuve,   C
y al corazón de tu favor hambriento           D
con la palabra dada, y fe mantuve,             C  

                                      (Vicente Espinel)

 

El Cuarteto

        Estrofa compuesta generalmente por versos endecasílabos que riman ABAB o ABBA.  Cuando la rima es ABAB se le denomina Serventesio.

  
¡Dime qué dices, mar, qué dices, dime!            A
Pero no me lo digas; tus cantares                      B
son, con el coro de tus varios mares                  B
 una voz sola que cantando gime.                       A

 

 

 

¿Qué era, decidme, la nación que un día,          A

 

 reina del mundo proclamó el destino,               B
 la que a todas las zonas extendía                       A
 su cetro de oro y su león divino?                       B

 

 

 

        Cuando los versos son octosílabos (de arte menor) al  cuarteto se le denomina Cuarteta

 


Si somos americanos                      a

somos hermanos, señores,               b

tenemos las mismas manos,            a             

tenemos las mismas flores.              b              

 

 

        Cuando la cuarteta es de rima a b b a, se le denomina Redondilla.

 

 Copla

 

        Se denomina copla a la cuarteta octosilábica (de ocho sílabas). En ella riman únicamente los versos pares quedando libres los impares. La rima es asonante.

 

Sentíame anonadada

    por la infinita grandeza    a

de este supremo enlace

    entre galaxias enteras.    a

Cuaderna Vía

        Esta es una estrofa utilizada en gran número de poemas medievales de los siglos XIII y XIV. Está compuesta por series de cuatro versos alejandrinos (14 sílabas) monorrimos y de rima consonante.

 

Mester traigo fermoso, non es de joglaría,     A
mester es sin pecado, ca es de clerezía              A
fablar curso rimado por la quaderna vía,        A
a sílabas contadas, ca es grant maestría.          A

         

  El Zéjel

 

           Es una estrofa de origen árabe compuesta por un estribillo inicial, generalmente de dos versos. Al estribillo sigue la mudanza, una serie de trípticos monorrimos y un cuarto verso (vuelta) que rima con el estribillo, anunciando su repetición. La distribución de la rima es la que sigue: 

 aa (estribillo)  bbb (mudanza)   a (vuelta)     aa-bbba, aa-ccca, aa-ddda.

Ej.

Estribillo

 ¡Ay, fortuna,                                      a      
cógeme esa aceituna!                   a
 
Mudanza 1ª
 
Aceituna lisonjera,                        b
verde y tierna por defuera         b
y por dentro de madera:            b
 
Vuelta
fruta dura e importuna.            a      
 
Estribillo
¡Ay, fortuna,                                 a
cógeme esa aceituna!             
 
Mudanza 2ª
 
Fruta en madurar tan larga,     c
que sin aderezo amarga,            c      
y aunque se coja una carga      c
 
Vuelta
 
se ha de comer sólo una.           a       Estribillo
 ¡Ay, fortuna,                                  a
cógeme esa aceituna!               a
 
————-
 
 Lope de Vega (El villano en su rincón)
 

Octava real

        Estrofa de ocho versos endecasílabos  (de Arte Mayor) con rima ABABABCC. Esta fue una de las estrofas más usadas  por los poetas renacentistas y barrocos.

Purpúreas rosas sobre Galatea                    A
la Alba entre lilios cándidos deshoja:     B
duda el Amor cuál más su color sea,       A
o púrpura nevada, o nieve roja.                 B
De su frente la perla es, eritrea,                 A
émula vana. El ciego dios se enoja,       B
y, condenado su esplender, la deja        C
pender en oro al nácar de su oreja.       C

 
 
La  Décima

        Estrofa  de Arte Menor formada de 10 versos octosílabos (ocho sílabas) y rima consonante con la siguiente estructura:  abbab – cdccd.


Aquí la envidia y mentira       a
me tuvieron encerrado.          b
Dichoso el humilde estado       b
del sabio que se retira         a
de aqueste mundo malvado,       b
y con pobre mesa y casa,        c
en el campo deleitoso           d
con sólo Dios se compasa,       c
y a solas su vida pasa,         c
ni envidiado ni envidioso.      d

 
 (Fray Luis de León)
 
 
 
 

La espinela

    Es otra forma de décima. debe su nombre a Vicente Espinel (1551- 1634) su creador. En ella los versos octosilábicos riman con la estructura abbaa – ccddc.

 

Cuentan de un sabio que un día           a
tan pobre y mísero estaba                       b
que sólo se sustentaba                               b
de unas hierbas que cogía                      a
“¿Habrá otro -entre sí decía-                a
más pobre y triste que yo?”                  c  
Y cuando el rostro volvió                      c   
halló la respuesta, viendo                   d
que otro sabio iba cogiendo              d
 las hierbas que él arrojó                     c

(Calderón de la Barca)   

  CANTIGAS DE AMIGO
 
 La cantiga de amigo es un tipo de composición lírica que se desarrolla en el noroeste peninsular y tiene su origen en la poesía tradicional. Este género forma parte de la lírica galaico-portuguesa medieval. Los testimonios más antiguos conservados se remontan a finales del siglo XII y alcanzan su esplendor en el siglo XIV.Autores célebres de este género fueron Martín Codax, Airas Nunes, Pero Meogo o Joan Zorro.

 

 Características

Las características fundamentales de estas cantigas son las siguientes:

  • Provienen de una reelaboración culta de una lírica popular anterior.
  • Son composiciones breves y sencillas.
  • Están compuestas en lengua galaico-portuguesa.
  • Deben su nombre al hecho de que en la mayoría de estos poemas aparece la palabra “amigo” con un sentido de pretendiente, amante o marido.
  • El poema se suele poner en boca de una enamorada que espera a su amado en una ermita o a la orilla del mar (mariñas o barcarolas). La voz poética femenina expresa sus sentimientos en forma de monólogo o de diálogo con su madre, hermanas o amigas. El discurso también puede dirigirse a la naturaleza que se personifica y con la que se identifica.
  • Abordan la temática amorosa, en forma de lamentación por la ausencia del amado o bien alegría por su encuentro con él.
  • Aparecen con frecuencia alusiones al entorno natural, sobre todo relacionado con el mar. Este rasgo se identifica con el predominio de la sociedad marinera en Galicia.
  • Suelen utilizar un verso generalmente octosílabo o decasílabo de rima consonante. Las estrofas suelen estar entrelazadas por paralelismos.

Su rasgo más característico es el uso de recursos estilísticos como el paralelismo y el leixaprén. Las estrofas se enlazan de dos en dos haciendo que los versos de la segunda estrofa sean una pequeña variante de los versos de la primera estrofa. El paralelismo puede ser de dos clases:

  • Paralelismo perfecto: cuando se sustituye solamente la última palabra del verso, o se lleva a cabo una repetición de las mismas palabras pero en distinto orden de tal forma que varíe la rima.
  • Paralelismo imperfecto: cuando los versos de la segunda estrofa reproducen libremente en estructura sintáctica el significado de los versos de la primera estrofa.
  • Leixaprén: se dá en las cantigas con dístico (2 versos + refrán) en las que el segundo verso de la primera estrofa se repite en el primero de la tercera, el segundo verso de la segunda en el primero de la cuarta y así sucesivamente.

Las cantigas de amigo presentan rasgos comunes con las jarchas. En ambas composiciones el tema principal es el amor y usan un lenguaje sencillo; si bien las cantigas de amigo poseen una extensión mayor que las jarchas. A diferencia del resto de géneros de cantigas (como las cantigas de escarnio y las cantigas de amor), las cantigas de amigo no tienen su origen en la literatura de los trovadores provenzales. (Sacado de la Wikipedia)

        (Continuará)

 

Anuncios

Responses

  1. Q LINDOS

    Me gusta

    • Me alegra que te gusten, Kimberly. saludos.

      Me gusta

  2. Interesante clase de literatura, mil gracias Rosa. 🙂 ♥

    Me gusta

    • Mil gracias, Gloria, me agrada que te pueda ser útil la información. A mi me lo ha sido y por ello la comparto. Gracias por tu visita y por todos tus “me gusta” Un saludo desde Vigo.

      Le gusta a 1 persona


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: