Posteado por: Rosa | 4 diciembre, 2015

Se tivese (Jotabé)

5c3e5e18de0efd5f7a10e9cb41b3189c

 

(Gallego)

Se tivese… (Jotabé)

Se tivese os meus sentidos espertos
e a clara visión dos ollos abertos,

non sufriría esa fonda cegueira
moura de cinzas e escura xenreira
latexando na mente preguiceira
dos de lingua enganosa e borralleira.

Se tivese nos beizos un solpor
de verbas esgrimidas sen rancor,

pecharía os mordentes desacertos
nas fauces abertas e alma baleira
dos brancos cadaleitos ao redor.

(Castellano)

Si tuviese…

Si tuviese mis sentidos despiertos
y la clara visión de los ojos abiertos,

no sufriría esa honda ceguera
negra de cenizas y oscura manía
latiendo en la mente perezosa
de los de lengua sucia y engañosa.

Si tuviese en los labios un atardecer
de palabras esgrimidas sin rencor,

cerraría los mordientes desaciertos
en las fauces abiertas y alma vacía
de los blancos ataúdes que me rodean.

Rosa María Lorenzo

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: