Posteado por: Rosa | 2 diciembre, 2012

¿Onde estás, meu amigo? (Cantiga d’amigo)

En esta ocasión he querido experimentar con una cantiga de amigo (ver rima rimando) no sé si lo habré logrado pero, en fin, ahí queda. En este caso está escrita en gallego normativo.

¿Onde estás, meu amigo?

Dicirme ondiñas do mar

Vos que vindes marear

¿Onde é que foi meu amigo?Cantigas d'amigo

Dicirme ondiñas salgadas

vos que vindes salaiadas

¿onde é que foi meu amigo?

Vos que vindes marear

¿ poderédelo atopar?

¿onde é que foi meu amigo?

Vos que vindes salaiadas

conxurando treboadas

¿Onde é que foi meu amigo?

(Castellano)

¿Dónde estás, amado?

Decirme olas del mar

vosotras que venís navegando

¿a dónde se fue mi amado? Cantigas d'amigo1

 Decirme olas saladas

que venís lamentando

¿a dónde se fue mi amado?

Vosotras que venís navegando

¿lo podréis encontrar?

¿a dónde se fue mi amado?

vosotras que venís lamentando

conjurando tormentas

¿ a dónde se fue mi amado?

© Rosa María Lorenzo (2.12.2012)

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: